She put him out like the burnin’ end of a midnight cigarette 

她離開了他,如同一支在午夜燃盡的香煙  

She broke his heart he spent his whole life tryin’ to forget 

她傷透了他的心,他將要用他的余生去忘記  

We watched him drink his pain away a little at a time  

在很短的時間裡我們望見他喝完了他心中的痛  

But he never could get drunk enough to get her off his mind 

可他卻從未喝到足以讓她從他的心中離去 

Until the night  

直到那晚 

He put that bottle to his head and pulled the trigger 

他把酒瓶放在了頭上並扣動了手槍的扳機

And finally drank away her memory

最終他喝完了所有關於她的記憶

Life is short but this time it was bigger

生命是短暫的,但這一刻它卻如此強大

Than the strength he had to get up off his knees

甚至大過了他再次站起來回到生活中的力量

We found him with his face down in the pillow

我們發現他倒在枕頭上

With a note that said I’ll love her till I die  

而在枕邊的一個便箋上寫著︰”我愛她直至我生命終結的那一刻。”  

And when we buried him beneath the willow

當我們把他安葬在低垂的柳樹下時

The angels sang a whiskey lullaby

天使們唱起了威士忌安魂曲

The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself

謠言四起可卻無人知曉她是多么的責怪著自己  

For years and years she tried to hide the whiskey on her breath

年複一年她試著把威士忌藏匿在她的呼吸中

She finally drank her pain away a little at a time

最終在很短的時間裡她喝完了她心中的苦

But she never could get drunk enough to get him off her mind

可她卻從未喝到足以讓他從她的心中離去

Until the night

直到那晚

She put that bottle to her head and pulled the trigger

她把酒瓶放在了頭上並扣動了手槍的扳機

And finally drank away his memory

最終她喝完了所有關於他的記憶

Life is short but this time it was bigger

生命是短暫的,但這一刻它卻如此強大

Than the strength she had to get up off her knees

甚至大過了她重新站起來回到生活中的力量

We found her with her face down in the pillow

我們發現她倒在枕頭上  

Clinging to his picture for dear life

緊緊握著親愛的他的相片

We laid her next to him beneath the willow

我們把她安葬在低垂的柳樹下緊靠在他的身旁

While the angels sang a whiskey lullaby

那會兒天使們唱起了威士忌安魂曲 

這首歌出自brad paisley的專輯mud on the tires,淡淡的憂郁的歌聲中娓娓道出一段淒涼刻骨的悲劇,
男女完美的聲線組合,輕而易舉的將這種悲傷的心情感染你 。 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    corona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()