Harem

http://boss.streamos.com/wmedia/angel/SarahBrightman/Harem_300.asx

 

Harem
Burning sands winds of desire
Mirrored the waves that reflect a burning fire within my heart
Un-watered, feeding the flame
Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage

In his eyes sleep untold
Whispers that echo the days of all my soul
I hold your Eastern promise close to my heart
Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage

Time is change times will move us now
No escape, the passing sands of time
I hold your Eastern promise close to my heart
Welcoming you to my Harem

[中譯]

一千零一夜


熾熱的沙
慾望的風
如鏡的綠洲
映照出燃燒的火

在我枯乾的心中
滋養著火焰
歡迎你來到我的一千零一夜

為我唱一首有關人生容顏的歌
為我唱一首有關愛情海市蜃樓的曲

深沉的慾望
神秘的睡眠
回應我的靈魂沙漠的耳語

我的心緊緊守著
你的東方承諾
歡迎你來到我的一千零一夜

為我唱一首有關人生容顏的歌
為我唱一首有關愛情海市蜃樓的曲

時光帶來改變
時光捉弄人
時光悄悄流逝
不停流動的沙漏

我的心緊緊守著
你的東方承諾
歡迎你來到我的一千零一夜

以絕美的女高音創下超過1500萬張專輯銷售紀錄的莎拉布萊曼的《Harem一千零一夜》。
“Harem”是以中東傳說為基底所編織而成的一次音樂奇想之旅,這張專輯可能是莎拉布萊曼到目前為止最獨特且最具個人特色的作品,展現了她在作曲方面的才華。

好喜歡好喜歡這首歌曲~

我現在對於帶有中東色彩的歌曲已經到了無法抗拒的地步了!!

 

 

Anytime Anywhere

http://boss.streamos.com/wmedia/angel/SarahBrightman/anytime_anywhere_300.asx

 

Time To Say Goodbye 

 
 
 
對於喜愛跨界音樂的人來說,英國的莎拉布萊曼地位崇高,就如女神一般偉大,從音樂劇跨界古典,又從古典回到音樂劇,經過6年的時間,她吸收了更多的支持者以及樂迷。
arrow
arrow
    全站熱搜

    corona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()