http://grm.cdn.hinet.net/xuite/48/2c/14077701/blog_155471/dv/4656583/4656583.wmv

 
 桜色舞ころ
  唄-中島美嘉    詞曲-川江美奈子

 

 桜(さくら)色( いろ) 舞(ま)うころ

(わたし)はひとり     

(お)さえきれぬ胸 (むね)

 立(た)ち尽(つ)くしてた

 若(わか)葉(ば)(いろ)  (も)ゆれば

 想(おも)いあふれて

すべてを見 (み) (うしな) い

 あなたへ流(なが)れた

 ★めぐる木(きぎ)たちだけが
ふたりを見(み)ていたの 

ひとところにはとどまれないと

そっとおしえながら

(かれ)葉(ば)(いろ) (そ)めてく

あなたのとなり

(うつ)  ろいゆく日(ひび)

 愛(あい)へと変  (か)わるの

どうか木(きぎ)たちだけは

この想(おも) いを守 (まも) って

もう一度 (いちど)  だけふたりの上(うえ)で

   そっと  葉 (は)を揺(ゆ)らして

 やがてとき季節(きせつ)はふたりを

どこへ運はこ)んでゆくの
           
ただひとつだけ

 ( たし)かな今(いま)

            そっと抱( だ)きしめていた
                雪(ゆき)化()(しょう)まとえば     

                      (おも)いはぐれて

                     足(あし)(あと)も消(け)してく
                     音(おん)(な)きいたずら
    
            どうか木 (きぎ)たちだけは
                            

               この想 (おも) いを守(まも) って
                           「永遠」(えいえん)の中 (なか)ふたりとどめて
            ここに生( い)き続(つづ)けて

repeat


                桜 (さくら)(いろ)(ま)うころ

  

               私(わたし)はひとり
          

   あなたへの想 ( おも)いを

かみしめたまま

[中譯]

櫻花紛飛時

櫻花紛飛時 我獨自一人
帶者難以按耐的心情
始終佇立著

當嫩葉的顏色 綻放
思緒便開始翻騰
迷失了一切 流向你身邊

★只有環繞在身邊的樹畔

 凝視著我倆
 同時告訴我們
 人生是不會停留在某段時光的

當枯葉的顏色 渲染
在你身邊 度過的時光
都變成了愛

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉

很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方
只願我能確實的
靜靜的擁抱當下

當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘
足跡都消失
像是無聲的惡作劇

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起

repeat

櫻花紛飛時 我獨自一人

懷抱著對你的思念 反覆低吟

 

***************************************************************************************************************** 

我一直都在等待起風時

能將思念捎給遠方的你

除了風我再也沒有寄託

紅粉的季節將日子凝結

灌溉想念的是我的淚水

在蕭瑟的秋季隨你飛舞

直到當櫻花紛飛的時候

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    corona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()